分卷阅读112
瓜们和没看见一样。” “也许麻瓜们不讨厌插队吧。”盖尔敷衍地说,四下寻找着跳跳糖。克洛伊再转头一看,那个人已经开始挑选起火鸡了。 克洛伊虽说算不上循规蹈矩,这件事情也没发生在她身上——但是她很难相信在这么一个急切的时刻,后面的人对插队无动于衷。此时那名黑衣人已经挑好了一只火鸡,转头往这边的收银台走了。 “俯身!”克洛伊转过了身,同时把盖尔一把拽了过来,蹲在了货架边上“那个人要过来了!” 盖尔吃痛地叫了一声,随即带着惊喜地喊道:“跳跳糖!原来放在这儿了……” “盖尔?克洛伊?你们在超市做什么?” 克洛伊听见有人叫自己,吃了一惊,迅速转过头向后看。约瑟夫·林恩,身穿黑色外套,头戴黑色针织帽,手捧火鸡,正微笑着从货架旁探过头来冲他们招手! “我们来买糖。”盖尔甩了甩手里的袋子,“你来做什么?爸爸说你也要去参加戈德里克山谷的聚会啊。” “你是那个插队的家伙!”克洛伊睁大眼睛说,“我就奇怪他们怎么没有反应……混淆咒用的不错啊,新任英国魔法部员工先生。” 约瑟夫略带尴尬地笑了一下。“本来我不知道你们参加聚会,打算给你们带只火鸡,你们晚上可以吃。但是刚才我从格雷格那儿听说你们都会来,就只能赶紧过来买了——这样还可以赶得上午餐吃。” “你也去聚会吗?”盖尔兴致勃勃地问。 “当然。”约瑟夫说,“这是绝对不能错过的活动……我听说他们准备了几十桶蛋酒,还有无数只精心烹制的火鸡……” 盖尔咽了一口口水。 “如果咱们快点儿,中午你们也可以吃火鸡。”约瑟夫指了指手里的火鸡,“就当我送你们一家的圣诞礼物……亚伦先生还送了我一条会变薄厚的围巾呢。” 约瑟夫自然受到了亚伦夫妇的欢迎,而且茜斯莉在看见他手中的火鸡时眼睛一瞬间放出了光芒。她在道谢过后走进了厨房,午饭的时候桌上自然有了一只肥美的烤火鸡。 约瑟夫需要为晚上的活动做检查和准备——不少外国巫师都留在英国过圣诞节——没有吃午饭便离开了。盖尔嘴里嘟嘟囔囔地说着今天又可以见到约瑟夫又可以见到詹姆·波特,飞快地说着几种让自己显得新潮的方法。最后克洛伊干脆上了楼,远离他喋喋不休的噪音,开始心无旁骛地写起麦格教授留的作业来。 四点钟,茜斯莉准时通知所有人准备换好衣服。虽说聚会六点才正式开始,不少人都会选择早早到达,与熟悉的人攀谈几番。克洛伊换上了茜斯莉买给她的像树一样配色的袍子,觉得自己看起来就像斯普劳特教授温室里面的草药。好在茜斯莉像上午一样帮她施了几个魔法,让她看起来正常多了。 “漂亮极了,亲爱的!”茜斯莉用夸张的语调说,“快去照照镜子,看看它怎么表扬你。” 克洛伊顺手拿起了莱姆斯送的两面镜子其中的一面。她向镜子里望去,想看看茜斯莉是不是在骗她。可是镜子里是一片空白。 难道镜子都不愿意照她了吗?克洛伊有些哭笑不得,又转换了一下镜子的角度,可是里面仍然是空白。 就在这一瞬间,她猛然意识到了什么。 这空白……看似是空白,反倒更像……一片白色吧? 她低头看了看那面放在桌子上的镜子。隔着一段距离,她能看见镜子里有什么图像在晃动。那面镜子显示的图像——是她的侧脸。 再仔细考虑一下,那篇空白……不就是天花板吗?克洛伊仰起头,又看了看桌上的镜子——由于她的手垂了下来,此刻另一面镜子上的影像是她的床沿。 所以说……其中一面镜子会显示另一面镜子的图像?莱姆斯送给她这个是要做什么呢?她总不能一个人用两个镜子,互相换着看吧? 茜斯莉在叫她下楼准备出发了。克洛伊想了想,把这两面镜子包好,放在了袍子的内兜里。 她承认自己怀着一种“可以看见莱姆斯”的心情,但是她不确定自己会不会有勇气去主动问他这到底是怎么回事。 但是……带着总是没错的吧? 作者有话要说: 最近比较忙 马上要回美国开学啦 而且感冒一直不好头痛很严重。。。哭哭 ☆、第九十九章 这是一次及其盛大的宴会。克洛伊可以说,自己这辈子都没见过这么大的场面——当然,魁地奇世界杯除外,因为那儿可聚集了全世界的巫师呢。她参加的聚会一般也就是几十个巫师,但这次这里聚集了上百个巫师,一个个都打扮得光鲜亮丽,她颜色寡淡的衣服反而成为了相当好的保护色。有几个霍格沃茨的熟人从她身边擦肩而过都没有认出她来。 她一开始还担忧外面的麻瓜会不会对如此盛大的场面有所怀疑,但是严密的隔音咒使得外面听不见室内的一丝声音,即使女歌唱家赛蒂娜的高音在屋子里面震天响。克洛伊很快就和茜斯莉、贾斯珀与盖尔分开了:这里人多得要命,虽然不拥挤,但是一旦分开也很难再次找到对方。 她漫无目的地在各色的美食之间游荡,一会儿尝尝布丁,一会儿又拿了两块南瓜馅饼,把它们和培根一口吃下去,感受那又甜又咸的奇怪口感。不一会儿宴会厅的一边就闹腾起来了,似乎有什么人闹出了很大的响动,紧接着周围的人群爆发出大笑。几个魔法部的官员立刻警惕地赶过去,在看到情况后又迅速地散开了,隐没在乱哄哄的人群中。 克洛伊忽然感觉到左肩被狠狠地拍了一下。她转过头却没有看见人;紧接着,约瑟夫的声音在她的右耳边响起。 “在这儿呢。”他带着笑意说。 克洛伊又看向右边,才意识到自己被这个小把戏耍了一通。她有些懊恼地呼了口气,模仿约瑟夫的口气说:“在这儿呢。” “傻站在这里发呆算什么聚会?”约瑟夫歪了歪嘴角,“打起精神来——多往热闹的地方凑凑。”他说着瞥了瞥边上的食物,“布丁什么时候都可以吃,不是吗?这样盛大的宴会可不是什么时候都有。我是说,在你们英国。我们那里恨不得天天都有聚会。” “你不是也没有过去凑热闹吗?”克洛伊随口问道。 “这不是看见你在这儿发呆了吗。我正要过去呢,不过那儿的人都已经散开了。”他略带惋惜地说,但是眼神却是相当的认真。 克洛伊一时竟然不知道该怎么答话,脸微微发烫。好在灯光并不明亮,她面上没有什么变化。“我想,”她沉默了几秒后说,“肯定是詹姆·波特之类的人闹出了什么乱子,叫大家好一阵嘲笑……你知道的,每个